La doctora de Brest
La doctora de Brest

La doctora de Brest

La fille de Brest

Audio y subtítulos

Versión en Español

Versión Original con Subtítulos

  • Audio: Inglés
  • Subtítulos: Español y Catalán

Versión en Catalán

País

Francia

Año de producción

2015

Género

Drama

Estreno en cines

18/11/16

Recaudación

42.990,00 €

Espectadores

7 041

Ver ficha

IMDB

Sobre la película

En el hospital de Brest (Francia), la neumóloga Irène Frachon descubre una conexión directa entre una serie de sospechosas muertes y un medicamento aprobado por el estado. Comenzará entonces una solitaria lucha por descubrir la verdadera naturaleza del fármaco. Basada en el libro autobiográfico "MEDIATOR 150 mg: Combien de morts?", ésta es la historia de Irène Frachon, la Erin Brockovich francesa, que destapó el escándalo MEDIATOR, uno de los más sonados de la historia reciente en Francia. Lo tuvo todo en contra: al gobierno francés, las grandes farmacéuticas e incluso a los médicos, totalmente sobornados y sometidos, pero eso no le impidió resistir y cambiar el sistema, desde dentro. Un biopic de superación que no solo denuncia, si no que también homenajea la vida de los héroes anónimos.

Dirección y reparto

Títulos similares

Avatar por defecto de un usuario no logueado
Los comentarios despectivos y los spoilers serán moderados. Si tienes cualquier problema escríbenos a contacto@filmin.es
  • Avatar de rosalita325

    rosalita325

    Me ha encantado, sin duda una historia que merece ser contada. La protagonista es un ejemplo de coraje y ética profesional que te hacer recuperar la confianza en el ser humano.

    hace 9 meses
  • Avatar de ederxita

    ederxita

    Gracias por darnos a conocer lo que ocurre en este ámbito de la vida que nos afecta a todos. El cine es para ésto también. Y además está muy bien contada. La actriz principal, muy bien!!

    9,5 9,5 hace 9 meses
  • Avatar de isabeliña

    isabeliña

    A mí me ha gustado mucho. Una lucha tan desigual no se puede despachar con 80 minutos.

    hace 10 meses
  • Avatar de isabeliña

    isabeliña

    Solo la tenemos en versión original con subtítulos en catalán y me pasa lo mismo con la serie de las holandesas. No soporto verlas dobladas al español. chirría.

    hace 10 meses
  • Avatar de saltamontes73

    saltamontes73

    Previsible y formularia. La historia está bien pero le perjudica su longitud. Tiene tramos un tanto cansinos. No obstante, la cinta vale la pena por la proteica, entusiasta y exuberante interpretación de Sidse Babett Knudsen.

    5 5 hace 10 meses
  • Leslie Felperin

    de Hollywood Reporter

    Utterly absorbing all the way through, this showcase for Bercot’s skill with large casts and intellectually rigorous storytelling may be her best yet.

    8.0 8.0
  • Yago García

    de Cinemanía

    Menos mal que, en este híbrido de thriller y ‘basado en hechos reales’, la facultativa de guardia es una Sidse Babett Knudsen en plenitud de facultades.

    7.0 7.0
  • Jordi Costa

    de El País

    A través de una puesta en escena exaltada y quizá excesivamente dinámica, la expresividad de su protagonista: una superlativa Sidse Babett Knudsen que es alma, luz y. sobre todo, nervio

    6.5 6.5