7,6

Atrapa el viento

· 103min.

Estreno en España. Gaël Morel aborda el tema de la deslocalización a través de la historia de una obrera, interpretada brillantemente por Sandrine Bonnaire.
No disponible en tu país

Sobre la película

Estreno en España.

Gaël Morel aborda el tema de la deslocalización a través de la historia de una obrera, interpretada brillantemente por Sandrine Bonnaire.

La vida de Edith cambia radicalmente cuando la fábrica en la que lleva trabajando toda su vida le propone un plan social, ya que la van a deslocalizar a Tánger. La única alternativa que les queda a los trabajadores para huir del paro, es irse a Marruecos. Edith, sin compromisos, con un hijo trabajando lejos, es la única que acepta esta solución. 

Premios y nominaciones

Audio y subtítulos

Versión Original con Subtítulos
Audio: Francés • Subtítulos: Español

Más información

Título original:
Catch the Wind (Prendre le large)
Género:
Drama
País:
Francia

Títulos similares

Història senzilla i estranya alhora, però ben explicada. Una mica lenta, fa la sensació que no passa gaire res, es donen situacions estranyes que fan reflexionar. Alguns aspectes no gaire ben resolts trobo, com la relació amb el fill. Es un tipus de cinema que no agrada a tothom.

No nos ha convencido nada, una protagonista con la que es difícil empatizar, y muchos tópicos.

Muy buena película, del buen cine francés. Una historia simple pero eficazmente narrada. Muestra cómo en ocasiones hay que saber cerrar una puerta para que se abra otra.

namaste

Sandrine Bonnaire vuelve a demostrar su fuste encarnando a esa mujer tan adicta al trabajo para no sentirse sola... Pero existe también el testimonio de todo un nudo materno-filial así como la denuncia de unas condiciones de trabajo que debieran avergonzarnos a todos. De todos modos el 'viaje' que inicia su protagonista es un despegue en toda regla, peaje e inclemencias incluidas.

Um filme muito comovente e com realidades diversas que chocam. Porém, uma parte do filme me deixou um pouco incomodada com a forma como a o comportamento marroquino foi colocado. Como se houvesse uma apresentação de quase todos os pontos mais caricatos de um "país ultra religioso de terceiro mundo".

La premisa teórica es interesante: la obsesión por el trabajo, heredada del padre, le hace cometer errores vitales. También el bloqueo afectivo con su hijo... Pero, en términos cinematográficos, es muy muy pobre: construcción psicológica inverosímil, narratividad y planos consensuales, eventos esperables, fotografía justilla, final insustancial, etc. No perder el tiempo, mejor otras: Gabriela Pichler, por ejemplo.

Beneficiándose del inmenso talento de su actriz protagonista, una como siempre escelente Sandrine Bonnaire, esta sencilla y bonita historia de inmigración... al revés, acaba atrapando por su humanidad, capacidad observadora, sensibilidad y certero tratamiento. Chapeau, monsieur Morel.

Película muy necesaria para todos aquellos que no logran ni quieren entender el tema de las migraciones.
Este tipo de cine francés es realista, maduro, crítico y muy muy bueno.

Una pelicula honesta e interesante,sobre una mujer madura y solitaria,algo que no abunda en el cine salvo el francés...

Una recomendable experiencia : la migración en sentido contrario. Mucho que aprender.

Maravillosa película llena de dolor y de esperanza. La actuación de Sandrine Bonnaire es luminosa y soberbia. La cultura árabe muy bien reflejada y los actores árabes están excelentes. Un final esperanzador donde se esgrime que la verdadera familia puede no ser la biológica.

dklattenhoff74

Maravillosa y tierna. Es envidiable la sensibilidad de los realizadores franceses para contar historias llenas de placeres cotidianos.

9

"Una pequeña pieza de esperanza, dura y sensible, social pero romántica, sobre el exilio y el lugar de una mujer que está envejeciendo, pero se niega a hacerlo bajando los brazos."

Karelle Fitoussi de Paris Match

8

"Entre la crónica social y el drama íntimo, Gaël Morel y Sandrine Bonnaire unen sus talentos y nos ofrecen una historia optimista sobre el trasfondo de la deslocalización."

Claudine Levanneur de Avoir-Alire