A medio camino entre España y Uruguay se presenta Álvaro Brechner y su “Mal día para pescar”. Con esta coproducción en form
A medio camino entre España y Uruguay se presenta Álvaro Brechner y su “Mal día para pescar”. Con esta coproducción en forma de original fábula westerniana, el cineasta uruguayo afincado en España nos presenta su sugerente ópera prima. Una película basada en un relato corto de Onetti nos demuestra que detrás de ella emerge un verdadero cineasta. Sobre su película y más, hemos tenido la oportunidad de charlar con él en filmin:
1.- ¿Como se gestó “Mal día para pescar”?
“Mal día para pescar” es la adaptación de un cuento de Onetti. Una noche, estando de copas con Gary Piquer, se puso en plan nostálgico evocando mejores tiempos del cine y empezó a incidir en el tema que deberíamos rodar una película. En aquel momento, realizó un discurso tan brillante que quedé prendado al instante. Una vez convencido, comenzamos a sondear el argumento, y después de un largo tiempo charlando mencioné el cuento de Onetti, ya que es un relato que siempre me ha gustado. A Gary le encantó la historia y pensó que debíamos escribirla, así que ambos nos pusimos manos a la obra con el guión. Nos motivaba contar una fábula mediante una narración regida por el “Érase una vez...” o el “Once in a lifetime...” que dan carácter de evento al relato. Ademas, la connotación de “freak” de feria que poseía el relato nos resultaba completamente motivador.
2.- ¿Una vez comienza la película es inevitable para el espectador situarse en un contexto de road-movie con aires westernianos. El paisaje, la música... ¿Te fijaste en westerns concretos a la hora de plasmar el guión?
Es una pregunta que me resulta difícil responder. Quizá es cierto que para construir la atmósfera de la película me evoqué un poco en los westerns de los año 70 o en incluso los spaghetti westerns de Leone, pero sinceramente, me es muy complicado pensar conscientemente en mis influencias cinematográficas a la hora de rodar una película. En cambio, reconozco, que en el pase durante el Festival de Roma mientras veía película percibía las influencias de cineastas italianos como Monicelli o Branca, pero durante el rodaje no era para nada consciente de estas influencias.
3.-¿Otro factor que marca el relato de tu película es que se trata de una historia atemporal. ¿A que se debe esta decisión?
Aquí es donde entra el western, un género que siempre a funcionado como creación de una leyenda. Con esta película también deseábamos crear una leyenda y con la intención de evocar al western decidimos crear una historia atemporal. Además para esto, nos fue genial localizar el rodaje en Uruguay, ya que hay cantidad de pequeños pueblos en los que parece que no han corrido los años y se mantienen como antaño. Una vez entras en ellos parece que has retrocedido décadas en la historia, como es el caso del pueblo que nos ocupa.
4.-¿Me resulta original el título de la película, ya que “Mal día para pescar” no es el título del relato de Onetti.
En efecto. “Mal día para pescar” hace referencia a una frase escrita por el inglés Thomas Fuller en la que avisaba de que si no estás de suerte no vayas a pescar, porque todo te saldrá torcido. Un poco como les sucede a todos los personajes de la película.
5.- ¿Como encontraste a alguien de las carcterísticas de Jouko Ahola?
Necesitábamos un hombre de unas características muy concretas. A Jouko le conocíamos porque ya había trabajado con Ridley Scott en “El reino de los cielos” o con Werner Herzog en “Invencible”. Además, hace años fue nombrado “El hombre más fuerte del mundo”. Así contactamos con él y vino a Madrid hacer una prueba con la que nos convenció enseguida. Encima, su implicación fue absoluta, aceptando engordar 15 kilos y marchando a Finlandia para aprender lucha con el campeón finlandés.
6.- Supongo que esta apreciación no es la primera vez que te la hacen, pero viendo la atmósfera decadente que impregna tu película, la lucha, y el tema “freak”, me ha evocado directamente a “The Wrestler” de Darren Aronofsky.
Sí, es verdad que me lo han dicho muchas veces, pero no estoy de acuerdo. Opino que se diferencian por dos grandes motivos. En primer lugar se diferencian en que mientras que mi película está narrada con una puesta en escena que evoca la fábula, la película de Darren Aronfsky toma como punto de partida el realismo sucio. Además, el personaje de Mickey Rourke es un verdadero “freak” ya que viene del espectáculo, como es el wrestrling, mientras que el personaje de Jouko es un ganador de la verdadera lucha libre. Viene del deporte. Es un campeón en decadencia, pero un campeón deportivo.
7.- Otro gran mérito me parece el hecho de que tratándose de una película de interiores no pierde en ningún momento la atmósfera westerniana e incluso de road-movie. En este sentido, creo que la dirección de fotografía es exquisita gracias a una imagen caracterizada por la luz dura y unos colores muy saturados que remiten directamente a Kaurismaki.
Aquí todo el mérito es de mi equipo. Desde mi inicio con los cortometrajes llevo trabajando con el mismo director de fotografía y el mismo equipo de arte. Ellos querían colores muy marcados recurriendo así mucho al azul para destacar el carácter de fábula. Para nosotros resultaba básico lograr sumergir al espectador en un mundo imposible y particular al cual te dejas llevar por el director de la película. Queríamos acercarlo al mundo de los sueños y para ello resultó clave nuestro director de fotografía Gustavo Martínez, quien anteriormente ya había trabajado en “Bajo las estrellas”.
8.-Viendo el largo recorrido que esta película esta teniendo por los festivales, ¿como va la distribución?
La verdad es que muy bien. Desde nuestro paso por Cannes hemos aumentado mucho las ventas, vendiéndola en países como Grecia, Colombia, Brasil o España donde la estrenamos el 11 de Diciembre. Además, en Uruguay lleva ya 14 semanas en Cartel donde durante mucho tiempo a estado número 1 por encima de películas como “Enemigos públicos” de Michael Mann.
El problema lo tenemos con la venta de los derechos televisivos. Estos resultan básicos para recuperar la inversión de la película. Aún y así, las televisiones no la compran esgrimiendo que no es española, cuando el 70% de la producción es Española. Yo llevo años afincado en España y encima la mayoría de mi equipo (con los que llevo desde mis cortometrajes) es español. Es algo que sincermante, no entiendo y me preocupa mucho, porque con este panorama, que será de los ¿jóvenes realizadores?.
9.-¿Cuál es tu siguiente proyecto?
Sólo puedo decirte que tengo una idea que estoy trabajando, pero no puedo adelantarte nada más.